![]() Por ejemplo, un producto de alta gama tendrá que ir de la mano con un empaque de alta gama. Este tipo de eventos inesperados pueden causar graves daños a la imagen.ĥ) Sea coherente con su estrategia de marketing:Įl embalaje debe ser coherente con la comunicación y el posicionamiento. Cuando Coca-Cola ingresó al mercado chino, la compañía decidió traducir la marca a "Kekoukela", que en el idioma local significa literalmente: "Mar relleno de cera". ![]() Además, si planea adaptar la marca y la "descripción" de su empaque en diferentes idiomas, asegúrese de hacer una traducción correcta. Prestar atención a la gramática y la ortografía es ESENCIAL. Hay muchas personalizaciones, ¡no dude en descubrirlas en ! Esto permitirá al cliente comenzar su experiencia de la manera correcta. Tenga en cuenta que el embalaje debe ser práctico y fácil de usar. Los colores y el personaje representan la impronta gráfica y creativa de su marca, ¡no los descuide! Ser original es una cosa, pero demasiada imaginación puede crear una sobrecarga de información para el ojo. International Theatres.It was named after a holiday to the Scottish Highland village of the same name by Blair. ![]() No dudes en romper los estándares, jugar con las formas o las posibilidades de uso de tus paquetes.Ģ) Elija los colores y fuentes correctos : The company was founded in 1999 as Spean Bridge Cinemas by Stewart Blair, a former executive of United Artists Theatres and Tim Richards, a former executive of Warner Bros. ![]() Para diferenciarse de los competidores, es importante innovar siempre y ofrecer a los clientes algo nuevo. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |